Ir para o conteúdo principal

Avaliar a necessidade de implementar os idiomas Inglês e Espanhol no Portal de Rondônia.

Data de elaboraçãelaboração

07/10/2022

ResponsáResponsável pelo estudo

JoãJoão Pedro Rocha Brito (Assessor)

JoséJosé Henrique dos Santos Nogueira (Assessor)


Equipe do estudo

JoãJoão Pedro Rocha Brito (Assessor);

JoséJosé Henrique dos Santos Nogueira (Assessor);

JoséJosé Lucas da Silva Costa (Analista de Desenvolvimento Full-Stack)

natas Neves Legal (cnico em Tecnologia da InformaçãInformação e ComunicaçãComunicação) 

Alvo Portal de RondôRondônia
Origem

ImplementaçãImplementação: Portal de RondôRondônia ser disponibilizado em inglêinglês e espanhol.

Objetivo

Implementar opçõopções de idiomas inglêinglês e espanhol no portal de RondôRondônia.
DocumentaçãDocumentação Correlata


Sem documentação.

ObservaçõObservações

Sem observaçõobservações.

1. GlossáGlossário de Termos


  1. fala.Fala.br - Plataforma Integrada de Ouvidoria e Acesso àà InformaçãInformação criada pela controladoria geral da uniãounião.
  2. matomoMatomo - Sistema de analise de dados do clientecliente.

2. IntroduçãIntrodução


 

O Portal de RondôRondônia éé um website que centraliza e disponibiliza informaçõinformações a respeito de serviçserviços oferecidos pelo governo do Estado de RondôRondônia. O portal tem como foco principal auxiliar o usuáusuário a encontrar serviçserviços e redirecionáredirecioná-lo ao serviçserviço escolhido. AléAlém disso, o portal disponibiliza informaçõinformações sobre indicadores de serviçserviços, úúltimas notínotícias e ouvidoria para a plataforma nacional do governo federal, fala.br. Pensando na possibilidade de internacionalizar o portal, surgiu a ideia de implementar novas opçõopções de idiomas no portal de RondôRondônia, sendo elas, inglêinglês e espanhol.  Com isso, o portal ficaráficará acessíacessível ààs pessoas que falam ou entendem a ngua portuguesa, inglesa ou espanhola.

3. Desenvolvimento - Avaliar a necessidade de implementar os idiomas InglêInglês e Espanhol no Portal de RondôRondônia.


O Portal de RondôRondônia foi idealizado para informar e orientar aos usuáusuários sobre RondôRondônia e os serviçserviços blicos disponibilizados pelo poder executivo do Estado de RondôRondônia. Ao ser cogitada a possibilidade de expandir os acessos ààs pessoas de outros paípaíses o acesso ao portal aos estrangeiros que tambétambém precisam de utilizar serviçserviços blicos


Figura 1 - Mapeamento das visitas recebidas no Portal do Governo


Mesdados-acesso-atual-portal-governo.PNG

Fonte: Matomo

O mapa acima representa o mapeamento de visitas recebidas no Portal do Governo durante um s. Pode-se citar os cincos principais paípaíses que acessaram o portal durante o períperíodo de 03 de setembro a 03 de outubro de 2022.

  1. Brasil, representa cerca de 92,1% - 4764 visitas;
  2. Portugal, representa cerca de 4,6% - 239 visitas;
  3. Estados Unidos, representa cerca de 2,4% - 123 visitas;
  4. Reino Unido, representa cerca de 0,3% - 15 visitas;
  5. Espanha, representa cerca de 0,2% - 11 visitas.

Segundo dados coletados no Matomo, éé possípossível analisar que grande parte dos acessos no portal m de paípaíses que possui a ngua portuguesa como ngua nativa. Entretanto, Estados Unidos aparece na terceira posiçãposição, onde o idioma oficial éé o inglêinglês. AléAlém disso, o Brasil faz fronteira com paípaíses de ngua espanhola, como por exemplo, BolíBolívia, Peru e Argentina, por isso éé importante que o Portal de RondôRondônia seja traduzido tambétambém para o espanhol. Com isso, podemos considerar adicionar a ngua inglesa no Portal de RondôRondônia, pois ela éé considerada a ngua universaluniversal. 

Apesar de alguns motivos plausíveis para que o portal de Rondônia seja disponibilizado em outras linguas, o motivo mais óbvio é que um site a nível de governo como é o portal de Rondônia deve seguir um exemplo de acessibilidade para os demais sites criados no estado.

4. ConclusãConclusão


 

Apesar de alguns motivos plausíveis para que o portal de Rondônia seja disponibilizado em outras linguas, o motivo mais óbvio é que um site a nível de governo como é o portal de Rondônia deve seguir um exemplo de acessibilidade para os demais sites criados no estado.

Com o levantamento de alguns dados sobre acessos ao portal do Governo foi possípossível ver que o éé apenas no Brasil que sites do governo de RondôRondônia o acessados e, para abranger um maior mero de pessoas o portal de RondôRondônia pode ter a funcionalidade de ser traduzidos em mais duas nguas, o inglêinglês e o espanhol. Com essa implementaçãimplementação o portal de RondôRondônia pode ser visto com um site inovador, aléalém de aumentarser aindaum maisdos seuprimeiros sites da SETIC a ter esse nível de acessibilidade para os seus usuários.acessibilidade.

5. ReferêReferências